hibiscus mutabilis
cotton rose
fuyō (芙蓉)
zijn 'de met bladgoud getekende bloemen
die zachtjes zweven op een lichtgeel oppervlak en sierlijk bloeien -
de vaardigheid van de kunstenaar duidelijk zichtbaar in dit prachtige werk
dat ondanks zijn glans niet opzichtig is, maar de toeschouwer juist
een gevoel van bescheidenheid geeft'
aldus de website
die het werk aanprijst
Er wordt gezegd zegt dat de plant inheems is in China.
'De Chinese stad Chengdu staat ook bekend als de Hibiscusstad:
tijdens het bloeiseizoen zou ze bedekt zijn met hibiscusbloemen!
De plant is evenwel verspreid in China, Taiwan en Japan.
Hij geeft de voorkeur aan zonnige plaatsen
en groeit van nature in bossen
nabij de kust.'
'De katoenroos, geprezen door kunstenaars en schrijvers,
is een van de beroemdste bloemen die endemisch zijn in China.'
Vertelt de Chinese staatstelevisie.
'Ze staat niet alleen bekend om haar prachtige bloemblaadjes,
maar ook om haar bijzondere vermogen om van kleur te veranderen.
De plant produceert opvallende enkele of dubbele bloemen
met kleuren zoals wit of lichtroze.
De bloem komt meestal 's ochtends tevoorschijn
en verkleurt in de middag naar felroze,
en mogelijk 's avonds naar rood.
Al deze kleuren kunnen tegelijkertijd aanwezig zijn,
wat een prachtig veelkleurig effect oplevert.
Het kweken van een katoenroos
zou helemaal niet moeilijk zijn.'
Geen opmerkingen:
Een reactie posten